Livro para tradutores | book for translatorsLivro para tradutores | book for translators

Acesso gratuito aos ótimos dicionários de inglês-português e alemão-português da Porto Editora [Free access to Porto Editora's great English-Portuguese and German-Portuguese dictionaries]

By Fabio M. Said | Aug 26, 2009 | Categories: português, translation|tradução | 1 comment


Dicionário inglês-português Porto Editora

Seguindo uma tendência que parece ser geral e mundial, a Porto Editora está dando acesso gratuito a seus ótimos dicionários bilíngues – ainda que parcial. Até pouco tempo atrás, o site de buscas da Porto Editora, o Infopédia.pt, dava acesso gratuito somente ao dicionário de português e dicionário com Acordo Ortográfico, mas agora parece que resolveu democratizar de vez – claro que financiado através de anúncios no site.

Estão disponíveis os dicionários bilíngues de alemão, inglês, francês e espanhol, traduzindo de/para o português de Portugal. Não comparei os resultados com os da edição impressa (dicionário de alemão) ou em CD-ROM (dicionário de inglês) que eu tenho em minha biblioteca, mas parece que o conteúdo está apenas parcialmente disponível on-line. Mesmo assim, essa versão gratuita dá para quebrar o galho de quem não tem as versões impressa ou em CD-ROM.

E quem quiser ter acesso ilimitado às buscas nos dicionários bilíngues on-line, pode comprar uma assinatura anual do serviço e tirar proveito dos 23 mil verbetes e 50 mil traduções do dicionário de alemão-português0alemão, por exemplo, ou das 100 mil palavras pesquisáveis e 370 mil traduções do dicionário de inglês-português-inglês.

Links:
Dicionário inglês-português e português-inglês – Porto Editora / Infopédia.pt
Dicionário alemão-português e português-alemão – Porto Editora / Infopédia.pt

Blog Widget by LinkWithin

Tags | Palavras-chave: , , ,







1 comment | comentário

  1. Viviane says:

    O dicionário on-line é um pouco pobre comparado à versão em papel. Mesmo assim, é válido para pesquisas simples!

Please leave a comment | Comente aqui

Please write your comment here: | Escreva seu comentário aqui:

(*) Required information | Informação obrigatória
(**) Don't worry, it won't be published | Não se preocupe, que não será publicado


Biblioteca do tradutor: | Translator's Bookshelf:

biblioteca do tradutor biblioteca do tradutor biblioteca do tradutor biblioteca do tradutor