A interpretação simultânea de cochicho ou interpretação em cochicho é uma modalidade de tradução oral no qual o intérprete traduz para no máximo duas pessoas (ou até três, em casos raros), cochichando a mensagem traduzida sem uso dos equipamentos da interpretação simultânea comum. Em inglês, é whispered interpreting, mas também se usa o termo francês chuchotage. É uma modalidade usada, por exemplo, em reuniões e auditorias, mas também é possível em conferências realizadas em espaços para centenas de pessoas -- desde que o intérprete traduza em voz bem baixa, sem incomodar outras pessoas na plateia, sussurrando mesmo.
Veja no vídeo abaixo uma intérprete em ação fazendo simultânea de cochicho de inglês para espanhol:
Procure um tradutor público ("juramentado") no Brasil utilizando esta ferramenta de busca especial. Digite "tradutores", o idioma e o Estado e depois clique em "Pesquisar".