Livro para tradutores | book for translatorsLivro para tradutores | book for translators


Recent posts | Artigos recentes
Download-relâmpago: Livro “Fidus interpres” disponível em PDF somente hoje e amanhã!

Download-relâmpago: Livro “Fidus interpres” disponível em PDF somente hoje e amanhã!

Estou fazendo umas experiências com o livro Fidus interpres: a prática da tradução profissional, lançado há dois meses. A ideia do livro é fazer a transição entre um formato digital (blog) para um formato analógico (livro em papel), mas desde o início eu estava planejando lançar uma versão em e-book a partir da segunda edição...
Ferramenta para centralizar pesquisas em dicionários e sites [A tool for centralized searches in dictionaries and web sites]

Ferramenta para centralizar pesquisas em dicionários e sites [A tool for centralized searches in dictionaries and web sites]

Já dei aqui algumas dicas sobre dicionários on-line e ferramentas para construir dicionários. Agora vou falar de uma ferramenta – gratuita e com código aberto – que descobri esta semana e que une essas duas funções. É o GoldenDict, que na verdade é uma interface de dicionário e não um dicionário propriamente dito, porque...
Count Anything, uma ferramenta para contar palavras [Count Anything, a tool to count words]

Count Anything, uma ferramenta para contar palavras [Count Anything, a tool to count words]

Ferramentas para contar texto em arquivos eletrônicos não faltam no mercado. Um ano atrás, já falei aqui de uma que gosto muito e que costumo usar com frequência. Agora quero apresentar outro programa para contar palavras, o Count Anything. É uma ferramenta desenvolvida pelo tradutor técnico americano Ryan Ginstrom (que, aliás, mantém...
Como fazer backup de contas do Gmail [How to do a backup of your Gmail account]

Como fazer backup de contas do Gmail [How to do a backup of your Gmail account]

Quem é fã do Gmail, famoso provedor de e-mails do Google, usa o serviço somente via Webmail (sem Outlook ou outro programa de e-mail), mas mesmo assim prefere tomar precauções para se proteger de algum problema que possa apagar mensagens importantes armazenadas online tem uma opção segura: instalar o Gmail Backup. Como o próprio nome já...
Corretor gratuito de português com nova ortografia [Free spell checker with the new Portuguese spelling]

Corretor gratuito de português com nova ortografia [Free spell checker with the new Portuguese spelling]

Quem está procurando um corretor ortográfico gratuito para Word atualizado com o novo Acordo Ortográfico não precisa esperar mais. O colega tradutor Pablo Cardellino informa que criou e lançou um corretor ortográfico que resolve esse problema. É o De Scripta Corretor, que na verdade é um modelo de documento do Word (instalação...
Programa para fazer anotações digitais [An application for taking digital notes]

Programa para fazer anotações digitais [An application for taking digital notes]

O QuotePad é um programinha bastante leve para quem gosta de fazer notas digitais. Com ele é possível copiar informações de páginas da web e arquivos do seu computador (enfim, todo tipo de texto que aparece na tela do seu computador) e guardar essas informações para uso posterior. Pode ser útil, por exemplo, para organizar a avalanche de...
Dicionário de sinônimos em português com download gratuito [Freeware Portuguese thesaurus for download]

Dicionário de sinônimos em português com download gratuito [Freeware Portuguese thesaurus for download]

Há anos, o Dicionário de Sinônimos AOL (em português) circula pela internet. É um software distribuído como freeware. E é bem leve: não ocupa muita memória do computador. Muito útil para quem quer escrever melhor e não se contenta com a primeira palavra que lhe vem à mente. E, claro, para tradutores que não se contentam com a...
Dois dicionários jurídicos em português para download [Two dictionaries of legal Portuguese for download]

Dois dicionários jurídicos em português para download [Two dictionaries of legal Portuguese for download]

Vinícius, um leitor do blog, me mandou esta dica, que repasso aqui aos interessados em linguagem jurídica. O Tribunal de Justiça do Rio Grande do Sul publicou dois livrinhos em formato PDF disponíveis on-line sobre linguagem jurídica. O primeiro é o “Manual de linguagem jurídico-judiciária” (184 páginas, 2005, 5a. ed. rev. e...

Serendipity, mecanismo de buscas para tradutores [Serendipity, a search engine for translators]

Há anos recebi de um colega um pequeno arquivo HTM que tem sido muito útil em pesquisas de terminologia. Faz tanto tempo que não sei mais de onde surgiu ou quem originalmente me deu o arquivo. Funciona assim: você abre o arquivo HTM no seu navegador e ele mostra uma página da web com um mecanismo de buscas programado para fazer buscas...
Verificador ortográfico com a nova ortografia [Spell checker for the new Portuguese spelling]

Verificador ortográfico com a nova ortografia [Spell checker for the new Portuguese spelling]

O Vero é um verificador ortográfico muito popular. É usado tanto no ambiente Open Office quanto no navegador Firefox. O uso no Open Office funciona de modo semelhante ao corretor ortográfico do Word e no Firefox (esta dica pode ser útil para quem escreve muito na Web!) o verificador é instalado como extensão e permite controlar a ortografia...
Lingoes, dicionário gratuito [Lingoes, a free dictionary]

Lingoes, dicionário gratuito [Lingoes, a free dictionary]

Quem não gosta do Babylon tem uma alternativa interessante: o Lingoes, dicionário gratuito para uso off-line e on-line, tem vários recursos interessantes. O Lingoes tem uma interface que a princípio lembra a do Babylon, mas o uso revela logo as diferenças. No alto, à direita, por exemplo, há uma caixa de pesquisa semelhante aos add-ons do...

Dicionário técnico inglês-português para baixar [English-Portuguese technical dictionary for download]

Acabo de descobrir um ótimo dicionário técnico inglês-português. O dicionário foi elaborado pelo Centro de Produtos da Caterpillar Brasil e publicado na Revista Elo, revista técnica editada pela Sotreq, revendedora dos produtos Caterpillar. Está disponível on-line para download em formato PDF, facilmente conversível em glossários do...
Download gratuito: Guia Prático da Nova Ortografia [Free download: a guide to the Portuguese spelling reform]

Download gratuito: Guia Prático da Nova Ortografia [Free download: a guide to the Portuguese spelling reform]

A Editora Melhoramentos oferece aos visitantes de seu website a opção de fazer o download gratuito do Guia Prático da Nova Ortografia, obra lançada em agosto de 2008, contendo informações sobre o que muda na ortografia da Língua Portuguese com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico. A obra visa a suprir a demanda de esclarecimentos...
Ferramenta para construir e administrar dicionários [A tool to help you build and manage dictionaries]

Ferramenta para construir e administrar dicionários [A tool to help you build and manage dictionaries]

A organização de glossários é uma tarefa crucial no dia-a-dia do tradutor. Para fazer isso existem opções desde as mais braçais (construir glossários no Word ou Excel) até as mais sofisticadas (usando softwares específicos como o MultiTerm, AnyLexic etc.). Entre todos os programas específicos para construir e administrar glossários,...
Ferramenta para contar palavras e laudas

Ferramenta para contar palavras e laudas

FineCount é um programa gratuito e muitíssimo útil para tradutores. Ele analisa um arquivo de texto e oferece dados estatísticos sobre número de palavras, de caracteres, de linhas, de laudas etc. Na verdade, o fabricante não diz que o programa conta “laudas”, mas é possível configurá-lo para contar páginas com, digamos, 1250...
Ferramenta gratuita para buscas em memórias de tradução [Free tool for searching translation memories]

Ferramenta gratuita para buscas em memórias de tradução [Free tool for searching translation memories]

O Xbench é um programa para fazer pesquisas de termos em arquivos bilíngues de duas colunas. É usado principalmente para buscas em memórias de tradução e em glossários – embora haja opções melhores para busca em glossários e administração de terminologia (escreverei sobre isso em outro artigo). Muito útil quando se tem...
Dicionário de medicina gratuito em inglês [Free medical English dictionary]

Dicionário de medicina gratuito em inglês [Free medical English dictionary]

O XTerm Medical Dictionary é um dicionário de medicina em inglês modesto, mas que pode ser uma opção interessante em termos de dicionários para uso off-line. Apresenta definições de termos médicos, algumas com maior complexidade que outras, e às vezes também ilustrações. Quando usado em conjunto com o Manual Merk (em papel ou na...
Dicionário de sinônimos em inglês com download gratuito

Dicionário de sinônimos em inglês com download gratuito

WordWeb é um dicionário de sinônimos em inglês disponível para uso gratuito. O arquivo é bem pequeno e fácil de usar a partir de qualquer programa para Windows. O arquivo é pequeno porque, na verdade, a base de dados do dicionário é acessada através da internet e não é armazenada no computador (diferente de dicionários em CD-ROM...