Dicionário Luso-Brasileiro mostra diferenças entre português europeu e português brasileiro
Jul 1, 2010 | Categories: language|idiomas, português | 0 comments
Que o português de Portugal é diferente do português do Brasil ninguém discute. Mas na prática o que isso significa? Além da semântica e de certas construções linguísticas diversas, a história dessa diferença começa, claro, pelo léxico, pelo vocabulário. Quem tiver interesse em saber mais sobre as diferenças de vocabulário...











Latest comments | Últimos comentários
Giselda J. da S. Teixiera: Boa Tarde, Fábio sou Giselda Julia da Silva Teixeira,casada, mãe de um...
mary: Li outra vez que realmente é difícil alguém traduzir do russo para outro idioma, nada...
Fabio M. Said: Oi Kamila, eu interpretei em um sentido mais “existencial”: a...
Kamila: “Não se traduz sem ser punido”. Entendo essa frase da seguinte maneira: por mais que você...
Manassés Martins: Oi, Fábio, Só agora que estou lendo a sua resposta. Obrigado! Fico aguardando,...